No exact translation found for النقاش السياسي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic النقاش السياسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Assez de débat politique, Hector.
    نقاش سياسي كافي (يا (هيكتور
  • On parle politique. Si tu veux participer, d'accord, mais ne passe pas ton temps à répéter "Calmez-vous".
    أن أشارك في هذا النقاش السياسي
  • Tout au long de 2004, les consultations et débats publics se sont poursuivis sur la question de l'indépendance des Bermudes.
    وطوال عام 2004، استمر النقاش السياسي والمناقشات العامة حول مسألة استقلال برمودا.
  • La culture de débat politique de l'organisation devait reposer sur le respect, en tenant compte des préoccupations des uns et des autres et de questions pratiques.
    وأردف قائلا إن ثقافة النقاش السياسي ينبغي أن تقوم على الاحترام ومراعاة شواغل محددة وقضايا عملية.
  • Il participe activement au débat sur la politique publique en Australie.
    ويشارك المجلس بنشاط في النقاش المتعلق بالسياسات العامة في أستراليا.
  • Il a été noté que certaines modalités de financement, telles que la nouvelle taxe sur les billets d'avion, n'ont pas fait l'objet d'un débat ni d'un examen politique concernant les engagements.
    ولوحظ أن بعض أساليب التمويل، مثل ضريبة تذاكر السفر جوا المفروضة مؤخرا، لم تخضع للنقاش السياسي والاستعراض فيما يتعلق بالالتزام.
  • Les questions régionales et l'incertitude au sujet du statut définitif du Kosovo ne doivent pas nuire au débat politique qui a cours actuellement en Bosnie-Herzégovine.
    وينبغي ألا تؤثر المسائل المتعلقة بالمنطقة وعدم التيقن بشأن المركز النهائي لكوسوفو، على النقاش السياسي الدائر في البوسنة والهرسك.
  • Le débat politique de haut niveau qui s'est tenu durant la Conférence a pris la forme de trois tables rondes réunissant des ministres et autres chefs de délégation.
    واتخذ النقاش السياسي الرفيع المستوى الذي عقد خلال المؤتمر شكل ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة عقدت بين الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى.
  • Le statut futur du Kosovo fait toujours l'objet de débats et de déclarations politiques.
    وكان مستقبل كوسوفو السياسي موضع نقاش وبيانات سياسية في البوسنة والهرسك.
  • Les points soulevés sont complexes mais le résultat conditionnera le débat politique plus général concernant les moyens dont il faut doter le système des Nations Unies pour qu'il puisse répondre efficacement aux exigences de notre époque.
    فالقضايا المطروحة متشعبة، بيد أن المحصلة ستكون حاسمة بالنسبة للنقاش السياسي الأوسع نطاقا بشأن تمكين منظومة الأمم المتحدة من الاستجابة بفاعلية لطلبات عالمنا الراهن.